Comparer nos produits

 





Fonctionnalités DVX2 Standard DVX2 Professional DVX2 Workgroup
Traduction      
Assemblage automatique X
Propagation automatique X
Vérification automatique
Envoi automatique en Mémoire de Traduction (MT)
Recherche automatique
Nombre maximal de MT(s) par langue dans un projet NOUVEAU 1 5 illimité
Nombre maximal de BT(s) par langue dans un projet NOUVEAU 1 5 illimité
Prétraduction
Prétraduction avec vérification des termes (Assurance Qualité) X
Pseudotraduction X
Scanner dans la MT et Consulter dans la BT
DeepMiner NOUVEAU X
Assemblage
Propagation
Correspondances garanties X
Ajouter à la MT/BT
Envoyer le lexique dans la MT/BT
Traduire les entrées du lexique avec la MT/BT
Traduire les entrées du lexique en utilisant DeepMiner NOUVEAU X
Connexion au TeaM Server X X
Utiliser COM + pour le partage des MT(s) et BT(s) X X
Connexion à Machine Translation (Google Translate) NOUVEAU X
       
Assurance Qualité (AQ)      
Vérification terminologique
Vérification terminologique: avec nombres X
Vérification des nombres X
Vérification terminologique par lot et vérification des fonctions AQ X
Enregistrer une requête SQL pour filtrer des segments
et pour la vérification par lot NOUVEAU
X
Vue externe:
Exporter vers la vue externe RTF (pour relecture)
X

(seulement
si aucune rangée n'est vide ou inclut un commentaire)

       
Edition      
Correction automatique
Insertion automatique
Joindre et séparer des segments
Filtrer les segments
Enregistrer SQL: pour la sélection de segments NOUVEAU X
AutoWrite NOUVEAU X
       
Gestion de projet      
Creation de projet
Explorateur de projet
Propriétés du projet
Importer des fichiers dans le projet
Exporter des fichiers du Projet
Exporter des fichiers du Satellite X X
Importer une Vue Externe X
Exporter une Vue Externe X X
Vue Externe: Exporter vers Trados WB/HTML/RTF (pour la traduction) X X
Vue Externe: Exporter vers la vue externe XLIFF NOUVEAU X X
Importer et Exporter un Satellite X X
Exporter un sous-ensemble de la MT/BT X X
Sécurité: configurer pour un projet/MT/BT X X
Sécurité: utiliser dans un projet/MT/BT
Compte de mots
Compte de mots: avec compte séparé par fichier X
Analyse
Analyse: avec analyse séparée par fichier X
Importer et Exporter un lexique
Explorateur de projet avancé X
       
Filtres      
Filtre EBU X
Filtre ODBC X X
Office, Office 2007, HML (+ ASP, PHP, JSP)
TagEditor, Trados Workbench, SDL XLIFF, ITD
Tous les autres filtres (XML, InDesign, FrameMaker MIF, etc.) X
       
Autres      
Alignement
Selectionnez SQL (MT+ BT) X
Commande SQL X
Convertir une MT/TB
Compacter Projet/MT/BT/Projet d'alignement
Compacter les filtres X
Réparer le Projet/la MT/ la BT
Ouvrir un projet de traduction
Ouvrir un Satellite
Ouvrir un Pack&Go
Ouvrir une MT/BT
Ouvrir un Filtre X
Ouvrir un Projet d'alignement
Créer une MT/BT
Créer un Filtre X
Alignement multi-fichiers et multi-formats NOUVEAU X
Modèles de projets NOUVEAU X
       
       
* MT: Mémoire de traduction      
* BT: Base terminologique      
* AQ: Assurance Qualité