Comparer nos produits
| Fonctionnalités | DVX2 Standard | DVX2 Professional | DVX2 Workgroup |
| Traduction | |||
| Assemblage automatique | X | √ | √ |
| Propagation automatique | X | √ | √ |
| Vérification automatique | √ | √ | √ |
| Envoi automatique en Mémoire de Traduction (MT) | √ | √ | √ |
| Recherche automatique | √ | √ | √ |
| Nombre maximal de MT(s) par langue dans un projet NOUVEAU | 1 | 5 | illimité |
| Nombre maximal de BT(s) par langue dans un projet NOUVEAU | 1 | 5 | illimité |
| Prétraduction | √ | √ | √ |
| Prétraduction avec vérification des termes (Assurance Qualité) | X | √ | √ |
| Pseudotraduction | X | √ | √ |
| Scanner dans la MT et Consulter dans la BT | √ | √ | √ |
| DeepMiner NOUVEAU | X | √ | √ |
| Assemblage | √ | √ | √ |
| Propagation | √ | √ | √ |
| Correspondances garanties | X | √ | √ |
| Ajouter à la MT/BT | √ | √ | √ |
| Envoyer le lexique dans la MT/BT | √ | √ | √ |
| Traduire les entrées du lexique avec la MT/BT | √ | √ | √ |
| Traduire les entrées du lexique en utilisant DeepMiner NOUVEAU | X | √ | √ |
| Connexion au TeaM Server | X | X | √ |
| Utiliser COM + pour le partage des MT(s) et BT(s) | X | X | √ |
| Connexion à Machine Translation (Google Translate) NOUVEAU | X | √ | √ |
| Assurance Qualité (AQ) | |||
| Vérification terminologique | √ | √ | √ |
| Vérification terminologique: avec nombres | X | √ | √ |
| Vérification des nombres | X | √ | √ |
| Vérification terminologique par lot et vérification des fonctions AQ | X | √ | √ |
|
Enregistrer une requête SQL pour filtrer des segments et pour la vérification par lot NOUVEAU |
X | √ | √ |
|
Vue externe: Exporter vers la vue externe RTF (pour relecture) |
X |
√ (seulement |
√ |
| Edition | |||
| Correction automatique | √ | √ | √ |
| Insertion automatique | √ | √ | √ |
| Joindre et séparer des segments | √ | √ | √ |
| Filtrer les segments | √ | √ | √ |
| Enregistrer SQL: pour la sélection de segments NOUVEAU | X | √ | √ |
| AutoWrite NOUVEAU | X | √ | √ |
| Gestion de projet | |||
| Creation de projet | √ | √ | √ |
| Explorateur de projet | √ | √ | √ |
| Propriétés du projet | √ | √ | √ |
| Importer des fichiers dans le projet | √ | √ | √ |
| Exporter des fichiers du Projet | √ | √ | √ |
| Exporter des fichiers du Satellite | X | X | √ |
| Importer une Vue Externe | X | √ | √ |
| Exporter une Vue Externe | X | X | √ |
| Vue Externe: Exporter vers Trados WB/HTML/RTF (pour la traduction) | X | X | √ |
| Vue Externe: Exporter vers la vue externe XLIFF NOUVEAU | X | X | √ |
| Importer et Exporter un Satellite | X | X | √ |
| Exporter un sous-ensemble de la MT/BT | X | X | √ |
| Sécurité: configurer pour un projet/MT/BT | X | X | √ |
| Sécurité: utiliser dans un projet/MT/BT | √ | √ | √ |
| Compte de mots | √ | √ | √ |
| Compte de mots: avec compte séparé par fichier | X | √ | √ |
| Analyse | √ | √ | √ |
| Analyse: avec analyse séparée par fichier | X | √ | √ |
| Importer et Exporter un lexique | √ | √ | √ |
| Explorateur de projet avancé | X | √ | √ |
| Filtres | |||
| Filtre EBU | X | √ | √ |
| Filtre ODBC | X | X | √ |
| Office, Office 2007, HML (+ ASP, PHP, JSP) | √ | √ | √ |
| TagEditor, Trados Workbench, SDL XLIFF, ITD | √ | √ | √ |
| Tous les autres filtres (XML, InDesign, FrameMaker MIF, etc.) | X | √ | √ |
| Autres | |||
| Alignement | √ | √ | √ |
| Selectionnez SQL (MT+ BT) | X | √ | √ |
| Commande SQL | X | √ | √ |
| Convertir une MT/TB | √ | √ | √ |
| Compacter Projet/MT/BT/Projet d'alignement | √ | √ | √ |
| Compacter les filtres | X | √ | √ |
| Réparer le Projet/la MT/ la BT | √ | √ | √ |
| Ouvrir un projet de traduction | √ | √ | √ |
| Ouvrir un Satellite | √ | √ | √ |
| Ouvrir un Pack&Go | √ | √ | √ |
| Ouvrir une MT/BT | √ | √ | √ |
| Ouvrir un Filtre | X | √ | √ |
| Ouvrir un Projet d'alignement | √ | √ | √ |
| Créer une MT/BT | √ | √ | √ |
| Créer un Filtre | X | √ | √ |
| Alignement multi-fichiers et multi-formats NOUVEAU | X | √ | √ |
| Modèles de projets NOUVEAU | X | √ | √ |
| * MT: Mémoire de traduction | |||
| * BT: Base terminologique | |||
| * AQ: Assurance Qualité |



